导航菜单
首页 >  2020年度中国电影国际传播调研发布会线上举行  > 中国电影将为东南亚受众 提供更丰富的电影文化体验

中国电影将为东南亚受众 提供更丰富的电影文化体验

北京师范大学中国文化国际传播研究院2020年度“中国电影国际传播”调研结果线上发布——

中国电影将为东南亚受众

提供更丰富的电影文化体验

东南亚地区是中国电影最早的海外市场,与中国电影的发展密切关联。而在当前“一带一路”倡议的背景下,电影作为国际关系中一种兼具经济属性与文化属性的交流手段,在跨文化传播中地位显著。基于此,由北京师范大学中国文化国际传播研究院院长、资深教授黄会林主持的一年一度的“中国电影国际传播”调查研究在2020年度将研究聚焦东南亚地区。该研究团队认为,东南亚地区作为与中国在地缘与文化上联系紧密的地区,应当成为中国电影跨文化传播研究的重点地区之一。无论是电影输出国的文化传播还是电影进口国的文化接受,都离不开对跨文化传播受众主体性的关注。研究者在推进中国电影的对外传播时,除了要关注电影内容本身之外,还应当关注到受众的中国文化认知背景。

3月24日,北京师范大学中国文化国际传播研究院(AICCC)举行了2020年度“中国电影国际传播”调研线上发布会,调研项目负责人黄会林公布了《中国文化认知对观看中国电影期望与行为的影响研究——2020年度中国电影东南亚地区传播调研报告》的研究成果。黄会林介绍,“中国电影国际传播”调查研究,是以外国观众为调研对象、以中国电影国际传播为核心指向的数据调研项目。该项目由北京师范大学中国文化国际传播研究院主持并实施,自2011年启动至今,已连续开展10届,为中国电影国际传播的相关研究提供了大量分析数据和研究依据,在国内外电影学界和业界引发了持续而广泛的关注。

第10届“中国电影国际传播”调研工作,考察东南亚受众对中国文化的认知情况、对中国电影内容的理解情况、对中国电影的观影期望及观看数量,引入态度与行为理论,探讨外国观众的中国文化认知如何通过电影文本影响其观影期望及行为。调研共回收有效问卷1783份,包括东南亚9个国家,其中越南271份、老挝18份、柬埔寨99份、泰国269份、缅甸46份、马来西亚270份、新加坡212份、印度尼西亚315份、菲律宾283份;男性占比50.3%,女性占比49.7%,样本中华裔有833人,非华裔有950人。

黄会林介绍,本次调研结果表现出多方面亮点。第一,电影内容理解程度方面,东南亚观众对中国电影价值观念的理解程度较高。以往的一些调研指出字幕翻译是外国观众观看中国电影的最大障碍,但从数据来看,东南亚受访者对字幕翻译的接受情况较好,但对中国电影中笑点彩蛋的理解情况不佳。第二,东南亚观众对中国电影内容的理解程度对观影期望的中介效应明显。这意味着在东南亚观众形成观影期望的进程中,他们对中国电影内容的理解程度具有重要地位。第三,东南亚观众的中国文化认知显著影响其观影期望,东南亚开展的集体中国文化活动对中国电影的传播具有突出贡献。中国与东南亚各国积极开展电影合作,举办了各种各样的合作活动,这些形式多样的文化活动为东南亚人提供了

相关推荐: